Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.91 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 24.37+ (CTH 693) [by HFR Basiscorpus]

KBo 24.37 {Frg. 1} + KBo 29.91 {Frg. 3}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. I 1′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM x[


na‑at
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM

(Frg. 1) Vs. I 2′ nam‑madann:CNJ MUNUSa[l‑ḫu‑it‑ra‑

nam‑ma
dann
CNJ

(Frg. 1) Vs. I 3′ ú‑li‑li‑aš‑š[aGrün:GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL=CNJadd

ú‑li‑li‑aš‑š[a
Grün
GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL=CNJadd

(Frg. 1) Vs. I 4′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A‑NA LÚ.MEŠBE‑E[LHerrD/L.PL


na‑ašA‑NA LÚ.MEŠBE‑E[L
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMHerrD/L.PL

(Frg. 1) Vs. I 5′ EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM) šar‑[la‑i‑mi‑ingepriesen:ACC.SG.C

EGIR‑an‑da‑maDKALšar‑[la‑i‑mi‑in
danach
ADV=CNJctr
Hirschgott
DN.ACC.SG(UNM)
gepriesen
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 6′ [TU]Š‑ašim Sitzen:ADV a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS N[ARSänger:NOM.SG(UNM)

[TU]Š‑aša‑ku‑wa‑an‑ziN[AR
im Sitzen
ADV
trinken
3PL.PRS
Sänger
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 7′ pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotlaib:ACC.SG(UNM)

pal‑wa‑a‑ez‑zi1NINDA.GUR₄.R[A
anstimmen
3SG.PRS
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 8′ I‑NA GIŠBANŠUR‑ŠUTischD/L.SG da‑a[isetzen:3SG.PRS


I‑NA GIŠBANŠUR‑ŠUda‑a[i
TischD/L.SGsetzen
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Vs. I 9′ nam‑madann:CNJ 3drei:QUANcar BI‑IB‑RURhyton:ACC.PL(UNM) x[ ‑z]i

nam‑ma3BI‑IB‑RU
dann
CNJ
drei
QUANcar
Rhyton
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1+3) Vs. I 10′ ŠAPROdetGEN.SG Dḫu‑wa‑aš‑ša‑a[n‑na‑ ]‑ia‑aš


ŠA
PROdetGEN.SG

(Frg. 1+3) Vs. I 11′ 3drei:QUANcar ḫu‑up‑pa‑ru‑uš‑m[aSchale:ACC.PL.C=CNJctr ]‑RI?ḪI.A

3ḫu‑up‑pa‑ru‑uš‑m[a
drei
QUANcar
Schale
ACC.PL.C=CNJctr

(Frg. 1+3) Vs. I 12′ ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM x[ ]x ku‑e‑da‑ni‑iajeder:INDFevr.D/L.SG

ḫar‑kán‑zina‑ašku‑e‑da‑ni‑ia
haben
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMjeder
INDFevr.D/L.SG

(Frg. 1+3) Vs. I 13′ 3drei:QUANcar NINDAwa‑li‑pa‑i‑m[i‑uš(Gebäck):HITT.PTCP.ACC.PL.C ]


3NINDAwa‑li‑pa‑i‑m[i‑uš
drei
QUANcar
(Gebäck)
HITT.PTCP.ACC.PL.C

(Frg. 1+3) Vs. I 14′ nam‑ma‑at‑kándann:CNJ=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk pa‑[ ]x‑da ti‑en‑zitreten:3PL.PRS

nam‑ma‑at‑kánti‑en‑zi
dann
CNJ=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
treten
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Vs. I 15′ [n]uCONNn ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv [ ]


[n]uki‑iš‑ša‑an
CONNnin dieser Weise
DEMadv

(Frg. 1+3) Vs. I 16′ Dḫu‑wa‑aš‑ša‑a[n‑na‑ ka]ša‑wa‑zadieser:DEM1.NOM.SG.C=CNJctr=QUOT=REFL *ke*‑edieser:DEM1.ACC.PL.N;
dieser:DEM1.ACC.SG.N

ka]ša‑wa‑za*ke*‑e
dieser
DEM1.NOM.SG.C=CNJctr=QUOT=REFL
dieser
DEM1.ACC.PL.N
dieser
DEM1.ACC.SG.N

(Frg. 1+3) Vs. I 17′ [ku]‑išwelcher:REL.NOM.SG.C ša‑aḫ‑ḫa‑a[n‑zaLehen:ABL iš‑ša‑a‑i?machen:3SG.PRS.IMPF ‑r]a?‑a e‑la‑aš‑niAnwachsen:D/L.SG.N

[ku]‑išša‑aḫ‑ḫa‑a[n‑zaiš‑ša‑a‑i?e‑la‑aš‑ni
welcher
REL.NOM.SG.C
Lehen
ABL
machen
3SG.PRS.IMPF
Anwachsen
D/L.SG.N

(Frg. 3) Vs. I 18′ [ ]x

Ende Vs. I

(Frg. 3) Vs. II 1′ [ ]x[

(Frg. 3) Vs. II 2′ nuCONNn ḫu‑u‑ma‑[an‑


nu
CONNn

(Frg. 3) Vs. II 3′ EGIR‑an‑d[a‑

(Frg. 3) Vs. II 4′ a‑ku‑wa‑an‑n[atrinken:INF

a‑ku‑wa‑an‑n[a
trinken
INF

(Frg. 3) Vs. II 5′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM a[r‑


na‑aš
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 3) Vs. II 6′ nam‑madann:CNJ A+NAzuD/L.SG *MUNUS*a[l‑ḫu‑it‑

nam‑maA+NA
dann
CNJ
zuD/L.SG

(Frg. 3) Vs. II 7′ QA‑TAM‑MAebenso:ADV pí‑a[n‑zigeben:3PL.PRS

QA‑TAM‑MApí‑a[n‑zi
ebenso
ADV
geben
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. II 8′ pal‑wa‑a‑ez‑z[ianstimmen:3SG.PRS

pal‑wa‑a‑ez‑z[i
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 9′ na‑an‑za‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk x[


na‑an‑za‑kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

(Frg. 3) Vs. II 10′ EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr [

EGIR‑an‑da‑ma
danach
ADV=CNJctr

(Frg. 3) Vs. II 11′ NARSänger:NOM.SG(UNM) SÌR‑R[Usingen:3SG.PRS

NARSÌR‑R[U
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. II 12′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotlaib:ACC.SG(UNM)

Ende Vs. II

1NINDA.GUR₄.R[A
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. III 1 nuCONNn BE‑ELHerr:NOM.SG(UNM) É?[TIMHaus:GEN.SG(UNM) ]

nuBE‑ELÉ?[TIM
CONNnHerr
NOM.SG(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. III 2 nuCONNn Mann:NOM.SG(UNM) ÉHaus:GEN.SG(UNM);
Haus:GEN.PL(UNM)
DIŠKURWettergott:DN.GEN.SG(UNM) [ ]


nuÉDIŠKUR
CONNnMann
NOM.SG(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
Haus
GEN.PL(UNM)
Wettergott
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. III 3 ŠA DIŠKURwaWettergottGEN.SG [ ]

ŠA DIŠKURwa
WettergottGEN.SG

(Frg. 3) Rs. III 4 nu‑waCONNn=QUOT DIŠKURWettergott:DN.VOC.SG(UNM) B[E‑EL(?)Herr:ACC.SG(UNM) ]

nu‑waDIŠKURB[E‑EL(?)
CONNn=QUOTWettergott
DN.VOC.SG(UNM)
Herr
ACC.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. III 5 LÚ.MEŠBE‑ELHerr:PL.UNM D[INGIRME]ŠGottheit:GEN.PL(UNM) x[ ]

LÚ.MEŠBE‑ELD[INGIRME]Š
Herr
PL.UNM
Gottheit
GEN.PL(UNM)

(Frg. 3) Rs. III 6 nam‑ma‑azdann:CNJ=REFL x[ ]


nam‑ma‑az
dann
CNJ=REFL

(Frg. 3) Rs. III 7 nam‑madann:CNJ A‑NAzuD/L.SG MUNU[Sal‑ḫu‑it‑ ]

nam‑maA‑NA
dann
CNJ
zuD/L.SG

(Frg. 3) Rs. III 8 [p]í‑an‑zigeben:3PL.PRS MUNUSal‑ḫ[u‑it‑ra‑aš‑ma(Priesterin):NOM.SG.C=CNJctr ]

[p]í‑an‑ziMUNUSal‑ḫ[u‑it‑ra‑aš‑ma
geben
3PL.PRS
(Priesterin)
NOM.SG.C=CNJctr

(Frg. 3) Rs. III 9 [A‑N]A? MUNUStar‑pa‑aš‑g[a‑na(Funktionärin)D/L.SG ]


[A‑N]A? MUNUStar‑pa‑aš‑g[a‑na
(Funktionärin)D/L.SG

(Frg. 3) Rs. III 10 [n]a‑atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM x[ ]

Rs. III bricht ab

[n]a‑at
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM

(Frg. 1+3) Rs. IV 1 [N]ARSänger:NOM.SG(UNM) S[ÌR‑RUsingen:3SG.PRS pal‑wa‑a‑e]z‑zianstimmen:3SG.PRS

[N]ARS[ÌR‑RUpal‑wa‑a‑e]z‑zi
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Rs. IV 2 [na]m‑madann:CNJ SA[GI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) ]ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS

[na]m‑maSA[GI.A]ú‑da‑i
dann
CNJ
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
(her)bringen
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Rs. IV 3 [n]uCONNn ku‑e‑da‑ni‑i[ajeder:INDFevr.D/L.SG la‑a‑ḫu]igießen:3SG.PRS


[n]uku‑e‑da‑ni‑i[ala‑a‑ḫu]i
CONNnjeder
INDFevr.D/L.SG
gießen
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Rs. IV 4 na‑aš‑taCONNn=OBPst BE‑ELHerr:NOM.SG(UNM) [ ]x‑a‑i

na‑aš‑taBE‑EL
CONNn=OBPstHerr
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Rs. IV 5 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC MUNUSḫu‑wa‑aš‑š[a‑na‑al‑li‑išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C da]‑ma‑a‑inanderer:INDoth.ACC.SG.C

na‑anMUNUSḫu‑wa‑aš‑š[a‑na‑al‑li‑išda]‑ma‑a‑in
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCḪuwaššanna-Priester(in)
NOM.PL.C
anderer
INDoth.ACC.SG.C

(Frg. 1+3) Rs. IV 6 NINDABrot:ACC.SG(UNM) EM‑ṢÚsauer:ACC.SG(UNM) kat‑taunter-:PREV p[ar‑ša‑ ]

NINDAEM‑ṢÚkat‑ta
Brot
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
unter-
PREV

(Frg. 1+3) Rs. IV 7 MUNUSal‑ḫu‑it‑ra(Priesterin):NOM.COLL.C x[ ‑z]i


MUNUSal‑ḫu‑it‑ra
(Priesterin)
NOM.COLL.C

(Frg. 1+3) Rs. IV 8 [na]m‑madann:CNJ MUNUSal‑ḫu‑i[t‑ra(Priesterin):NOM.COLL.C NINDABrot:ACC.SG(UNM) LA‑A]B‑KIweich:ACC.SG(UNM) [ ]

[na]m‑maMUNUSal‑ḫu‑i[t‑raNINDALA‑A]B‑KI
dann
CNJ
(Priesterin)
NOM.COLL.C
Brot
ACC.SG(UNM)
weich
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 9 [me]‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:ADV;
entgegen-:PREV
[ ]

[me]‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da
gegenüber
ADV
entgegen-
PREV

(Frg. 1) Rs. IV 10 [p]a‑ra‑aaußerdem:ADV;
heraus aus:POSP;
aus-:PREV
A‑NAzuD/L.SG NI[NDApár‑ša‑ ]

[p]a‑ra‑aA‑NA
außerdem
ADV
heraus aus
POSP
aus-
PREV
zuD/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 11 nam‑ma‑atdann:CNJ=PPRO.3SG.N.NOM;
dann:CNJ=PPRO.3SG.N.ACC;
dann:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM;
dann:CNJ=PPRO.3PL.N.NOM;
dann:CNJ=PPRO.3PL.N.ACC
3[ŠUdreimal:QUANmul ]


nam‑ma‑at3[ŠU
dann
CNJ=PPRO.3SG.N.NOM
dann
CNJ=PPRO.3SG.N.ACC
dann
CNJ=PPRO.3PL.C.NOM
dann
CNJ=PPRO.3PL.N.NOM
dann
CNJ=PPRO.3PL.N.ACC
dreimal
QUANmul

(Frg. 1) Rs. IV 12 nam‑ma‑kándann:CNJ=OBPk MU[NUS ]

nam‑ma‑kán
dann
CNJ=OBPk

(Frg. 1) Rs. IV 13 NINDABrot:ACC.SG(UNM) LA‑AB‑[KUweich:ACC.SG(UNM) ]

NINDALA‑AB‑[KU
Brot
ACC.SG(UNM)
weich
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 14 x x x[ ]

Text bricht ab

0.36339688301086